-
1 heure
nf. aara (Aillon-Vieux, Bellecombe-Bauges 153, Compôte-Bauges, Montagny-Bozel 026), euha (Macôt-Plagne, Peisey), eû-a (St-Pancrace), EURA (Aix 017, Albanais 001c, Annecy 003c, Billième, Bonneville 043, Chambéry, Cordon 083b, Megève 201b, Montendry, Praz-Arly, St-Germain-Talloires, St-Pierre- Albigny, Thônes 004c, Thorens-Glières 051, Villards-Thônes), eûra (003b, 004b, 083a, 201a, Billième 173, Giettaz 215, Juvigny 008, Notre-Dame-Bellecombe, Reyvroz 218, St-Nicolas-Chapelle, Saxel 002, Sciez, Thoiry), oira (001b TAV, Massingy), ora (001a, 003a, Albertville 021, Arvillard 228, Gets 227, Houches, Morzine 081b, Onex 134, Table 290b), ôra (081a, 290a), oura (Aussois, Lanslevillard), ôwa (Tignes), owra (004a, COD 41b19), ozhê fpl. (St-Martin-Porte), yâra (Bozel), yeura (Magland). - E.: Casse-croûte, Ce, Demi-heure, Instant.A1) quart d'heure: kâr d' heure eûra (002) / owra (004b) / eura (001, 004a, 083) nm.. - E.: Récréation.A2) livre d'heures: eûre nfpl. (002). - E.: Missel.B1) adv., de bonne heure, tôt, (dans la journée, dans l'année): deura (001b SYL, 043, 051), deûra (002, 008, 165, 218) ; d'bonò, d'bo-n' eura (001a), de bo-n aara (153), de bo-n' eura (017), de bou-n' eura (201), dè bou-n' eûra (173), d'bou-n' ora (081, 227), dè bou-n' aara (026).B2) de bonne heure le matin: matin cct. (001, 002), d'gran // d'bon heure matin <de grand // de bon heure matin> (001).Fra. Se lever de bonne heure: se lèvâ matin (001, 002).B3) à l'heure dite: pèr eûra (002), à l'eura balyà (001, 215).B4) tout à l'heure (passé récent n'allant pas au-delà de trois heures), il y a un petit moment, il y un instant, il y a peu de temps, il n'y a qu'un heure moment // instant: PWÉTE (001, 003, 021, 026, 081, 165, 290, Samoëns, Taninges), R. bret. poent < moment>. - E.: Ensuite.B4) tout à l'heure (futur proche ne dépassant pas trois heures), dans un heure moment // instant, bientôt: TOTORA / -E (001, 002, 003, 004, Hauteville-Savoie, Leschaux), teutora, de tôra (228) ; d'abôr, na varba (083).C1) cct., une heure heure entière // complète, deux heures...: n'eûra de tan < une heure de temps> (002), on-n' / onrn' / rn' heure eura d'tin (001), n'oora d'tan (081 JCH) ; dàwe z eûre de tan < deux heures de temps>, dwè z eure d'tin (001) ; n'eûra de relozho < une heure d'horloge>, dàwe z eûre de relozho < deux heures d'horloge> (002) ; na bon' eura < une bonne heure>, dwè bon' z eure < deux bonnes heures> (001).C2) des heures durant // pendant des heures: d'eure d'tin (001).C3) sur l'heure, à l'instant même: su l'oora (134).C4) à l'heure qu'il est: à st'eura (tyè) < à cette heure-ci> (001), à l'eura k'y è (001).C5) à l'heure actuelle, de nos jours: u zhò d'hwai (001).D1) expr., quelle heure est-il: kint' eura y è (001, 083) ? -
2 Stunde
f1) heure fSeine letzte Stunde hat geschlagen. — Son heure est venue
2) ( Unterricht) cours mStunde1 heure Feminin -
3 maintenant
adv., à présent ; à cette heure-ci ; actuellement, aujourd'hui, de nos jours, à notre époque, en ce temps-ci, à l'heure actuelle: adan < alors> (Albanais 001), adé (Bogève), adè (Cordon 083, Morzine 081, Reyvroz 218) ; arâ (Lanslevillard), aron (Aussois), ora (081, 218, Arvillard 228b, Bonneville, Bourget-Huile, Montendry 219b, Onex 134, Sallanches, Samoëns, Saxel 002), ore (001b BEA), ôra (Bonneville, Samoëns, Table), ovà (Peisey), yeura / -e (228a, Billième, Doucy- Bauges, Montagny-Bozel, St-Pierre-Albigny 060b), yeûra (Chambéry 025b, Aix, Albertville 021, Doucy-Bauges, Thoiry, JO2.), yora / -e (001a BEA PPA, 002, 025a, 060a, 219a, Annecy 003 TER, Balme-Sillingy 020, Conflans), yore (Faeto), yôre (Attignat-Oncin, Bellecombe-Bauges, Compôte-Bauges) || vèra (Thônes 004b), vora (004a, 083, Alex 019, Giettaz 215b, Megève, Notre-Dame-Bellecombe 214, Thonon, Villards-Thônes, Vionnaz), voya, wèya (Côte-Aime), R. => Heure ; (v)orandrai (081, Bellevaux | 215a, Megève, Praz-Arly, St-Nicolas-Chapelle), vorindrai (214), R. => Heure + En + Droit. - E.: Encore.A1) maintenant, maintenant même, juste en ce moment, à l'instant même: oradai (rare) (002c), orandrai (002b, 081), vorandrai (215), vorandre (083), vorindrai (004, 019, 214), yeûrandrai (021), yorandrai (002a), yorêdrai (003, 020), yorindrai adv. (003), R. vore in drai < maintenant en droit> ; drai // justo maintenant yore (001) ; à l'eûra d'ora < à l'heure de maintenant> (002), à l'eura d'yore (001). - E.: Désormais.A2) jusqu'à maintenant présent // maintenant, jusqu'ici, jusque là: jusk'ora ladv. (001 BEA, 002) ; tan k'à yora (001 PPA), tin ke vor(a) (215), tan k'vora (004).A3) maintenant que, à présent que: ora ke (134), yore ke (001), orà ke (228).A4) maintenant, désormais, dorénavant, à partir de maintenant: vorandrai (215), yora (001, 003), ora (219, 228), à parti d'ora (228).B1) expr., il vient de partir à l'instant: al modâ drai yore (001).B2) l'année dernière exactement à la même époque qu'aujourd'hui: l'an passâ drai yore (001). -
4 gegenwärtig
'geːgənvɛrtɪçadj1) ( jetzig) actuel, du moment2) ( anwesend) présentgegenwärtigg71e23ca0e/71e23ca0genwärtig ['ge:gənvεrtɪç]I Adjektiv2 (gehobener Sprachgebrauch: erinnerlich) Beispiel: etwas ist jemandem gegenwärtig quelqu'un a quelque chose présent à l'espritII Adverbà l'heure actuelle -
5 nykyisin
advà présentaujourd'huide nos joursà l'heure actuellexxxde nos joursmaintenantà l'heure actuelle -
6 сега
нрч 1. maintenant; (понастоящем) а présent; 2. (в днешно време) aujourd'hui, de nos jours, actuellement, а l'heure actuelle, par le temps qui court; сега, когато aujourd'hui quand, maintenant que, aujourd'hui, où а ами сега ! et maintenant ! et alors, et après ! за сега pour le moment; ей сега a) (преди малко) il y a un instant, juste avant que, tout а l'heure; б) (след малко) dans un instant, dans une minute, sous peu, tout а l'heure; сега за сега pour le moment. -
7 в настоящее время
prepos.gener. actuellement, présentement, à l'heure actuelle, à l'heure qu'il est, à ce jour (A ce jour, l'opération d'ébavurage est effectuée à la lime.), à présent -
8 moment
moment [ˈməʊmənt]moment m• wait a moment! (attendez) un instant !• he has his moments ( = good points) il a ses bons côtés* * *['məʊmənt]1) ( instant) instant m2) ( point in time) moment m3) ( good patch)4) ( importance) littér importance f -
9 днешен
прил 1. d'aujourd'hui, du jour; днешен вестник un journal d'aujourd'hui (du jour); днешната работа не оставяй за утре ne pas remettre а demain ce que vous pouvez faire aujourd'hui; 2. разш d'aujourd'hui, contemporain, e, actuel, elle, de nos jours; днешната младеж la jeunesse d'aujourd'hui; de nos jours, а l'heure actuelle; разг а l'heure qu'il est, par le temps qui court; de notre temps а до ден днешен jusqu'aujourd'hui, jusqu'а aujourd'hui, jusqu'а jour, jusqu'а présent. -
10 dag
dag1〈de〉♦voorbeelden:de dag van de mensenrechten • la Journée des Droits de l'Hommedag en nacht • jour et nuithet nieuws van de dag • les nouvelles du jourdat tafeltje heeft zijn beste dagen gehad • cette petite table a fait son tempsde hele dag • toute la journéede jongste dag • le jour du jugement dernierbij klaarlichte dag • en plein jouropen dag • journée (des) portes ouvertesde oude dag komt met gebreken • les misères viennent avec l'âgehij wordt een dagje ouder • il se fait vieuxeen vrije dag • un jour de congéeen dagje bij vrienden doorbrengen • passer une journée chez des amishij heeft vandaag zijn dag niet • ça n'est pas son jourdie dag hoop ik nog te beleven • j'espère vivre ce jour-làhet wordt dag • le jour se lèvewelke dag hebben wij nu? • quel jour sommes-nous?dag in dag uit • jour après jourhet is kort dag • il nous reste peu de tempshet is lang dag • le jour est longvandaag de dag • à l'heure actuellehet is morgen vroeg dag • il faudra se lever tôt demaindag aan dag • jour après jourmoed aan de dag leggen • faire preuve de couragebij dag • pendant la journéein mijn dagen • de mon tempsin de dagen van het schrikbewind • au temps de la Terreurmet de dag veranderen • changer de jour en jourhet wordt met de dag slechter • cela s'aggrave de jour en jourde dag na • le lendemain detwee dagen na • le surlendemain devan de ene dag op de andere • du jour au lendemainop een (goede) dag • un (beau) jourop de dag dat • le jour oùop de dag af negen maanden na … • neuf mois, jour pour jour, après …ten eeuwigen dage • à (tout) jamaisik weet het nog als de dag van gisteren • je m'en souviens comme si c'était hierde dag voor • le veille detwee dagen voor • l'avant-veille devoor dag en dauw • à l'aubemet een voorstel voor de dag komen • lancer une propositionhij haalde zijn pistool voor de dag • il sortit son revolverzo kan ik niet voor de dag komen • je ne suis pas présentabledat is zo klaar als de dag • c'est clair comme le jourde dag der dagen • le jour J〈 spreekwoord〉 elke dag een draadje is een hemdsmouw in het jaar • petit à petit l'oiseau fait son nid〈 spreekwoord〉 hoe later op de dag, hoe schoner het volk • ±bienvenue aux combattants de la dernière heure!————————dag21 [begroeting] bonjour!2 [afscheidsgroet] au revoir!♦voorbeelden:dag zeggen • dire bonjour〈 figuurlijk〉 ja dag! • tu peux toujours courir!dáág! • ciao! -
11 hoje
ho.je[‘oʒi] adv aujourd’hui. a partir de hoje à partir d’aujourd’hui, dès aujourd’hui. até hoje jusqu’à aujourd’hui, jusqu’à maintenant, jusqu’à présent. desde hoje dès aujourd’hui. é para hoje ou para amanhã? c’est pour aujourd’hui (ou pour demain)? hoje em dia de nos jours. não é de hoje que eu o conheço ce n’est pas d’aujourd’hui que je le connais.* * *[`oʒi]Advérbio aujourd'huihoje em dia à l'heure actuelleaté hoje jusqu'à présentde hoje d'aujourd'huide hoje a oito/quinze dias d'ici huit/quinze joursde hoje em diante dorénavantpor hoje aujourd'hui* * *advérbioa partir de hojeà partir d'aujourd'huide hoje a oitoaujourd'hui en huitfaz hoje um mês queil y a aujourd'hui un mois quehoje à tardecette après-midihoje à noitece soiro mundo de hojele monde d'aujourd'huide nos jours -
12 presentemente
-
13 в компании в настоящее время нет работников
prepos.gener. la société ne compte aucun salarié à l’heure actuelleDictionnaire russe-français universel > в компании в настоящее время нет работников
-
14 имеет место тенденция
vgener. une course s'effectue (A l'heure actuelle oâ s'effectue une course mondiale sur l'appropriation du vivant, les points de vue ne sont pas toujours unanimes.)Dictionnaire russe-français universel > имеет место тенденция
-
15 attualmente
attualmente avv. actuellement, à l'heure actuelle. -
16 ottenibile
ottenibile agg.m./f. 1. que l'on peut obtenir: oggigiorno un diploma è facilmente ottenibile à l'heure actuelle, il est facile d'obtenir un diplôme. 2. ( realizzabile) réalisable. 3. ( raggiungibile) que l'on peut atteindre. -
17 actuel
adj., moderne, d'aujourd'hui, de maintenant, de notre époque, de notre temps: d'ora, ladj. inv. (Saxel), d'yora, d'hwai (Albanais.001), dè yeura (Billième.173), de vora (Notre-Dame-Be.).Fra. À l'heure actuelle: à l'eura d'yora (001). -
18 vandaag de dag
vandaag de dag -
19 moment
moment n1 ( instant) instant m ; in a moment dans un instant ; for the moment pour l'instant ; it will only take you a moment tu en as pour un instant ; just for a moment I thought you were Paul l'espace d'un instant j'ai cru que tu étais Paul ; at any moment à tout instant ; I didn't think for a ou one moment that you were guilty je n'ai pas pensé un (seul) instant que tu étais coupable ; I don't believe that for one moment je ne le crois pas du tout ; I recognized him the moment I saw him je l'ai reconnu à l'instant où je l'ai vu ; just a moment, that's not what you said yesterday! attends or pas si vite, ce n'est pas ce que tu m'as dit hier! ; and not a moment too soon! il était temps! ; the car hasn't given me a moment's trouble la voiture ne m'a pas créé le moindre ennui ; in a moment of panic/weakness, I agreed dans un moment de panique/faiblesse, j'ai accepté ; in his lucid moments he appears quite normal dans ses moments de lucidité il a l'air tout à fait normal ;2 ( point in time) moment m ; a great moment in French history un grand moment de l'histoire de France ; at the right moment au bon moment ; to choose one's moment choisir le bon moment ; phone me the moment (that) he arrives appelle-moi dès qu'il arrivera ; I've only this moment arrived je viens tout juste d'arriver ; her bad luck began the moment she was born sa déveine a commencé le jour de sa naissance ; at this moment in time à l'heure actuelle ; he's the man of the moment gen c'est l'homme du moment ; this is the moment of truth c'est le moment de vérité ;3 ( good patch) the film/novel had its moments le film/roman avait ses bons moments ; he has his moments il a ses bons côtés ;4 ( importance) littér importance f ; to be of great moment to sb être d'une grande importance pour qn ;5 Phys moment m. -
20 nykyaikana
advà l'heure actuelleà présentaujourd'hui
- 1
- 2
См. также в других словарях:
À l'heure qu'il est, à l'heure actuelle, pour l'heure, à cette heure — ● À l heure qu il est, à l heure actuelle, pour l heure, à cette heure actuellement, en ce moment précis, dans les circonstances actuelles … Encyclopédie Universelle
heure — [ ɶr ] n. f. • 1080 ore, eure; lat. hora 1 ♦ Espace de temps égal à la vingt quatrième partie du jour (pratiquement, aujourd hui, du jour solaire moyen). Heure sidérale, heure solaire vraie, heure solaire moyenne. L heure est subdivisée en 60… … Encyclopédie Universelle
Heure internet — Pour les articles homonymes, voir SIT. La dernière fois que vous avez rafraîchi la page il était 14:56 UTC, soit : .be … Wikipédia en Français
Heure (temps) — Pour les articles homonymes, voir Heure. Heure courante 10:39:35 (UTC) L’heure est une unité de mesure du temps. Le mot désigne aussi la grandeur elle même, l instant (l « heure qu il est »), y compris en sciences (« heure… … Wikipédia en Français
Heure Internet — Pour les articles homonymes, voir SIT. La dernière fois que vous avez rafraîchi la page il était 10:07 UTC, soit … Wikipédia en Français
Heure — Pour les articles homonymes, voir Heure (homonymie). Heure courante 09:39:32 (UTC) L’heure est une unité de mesure du temps. Le mot désigne aussi la grandeur elle même, l’instant (l’« heure qu’il est »), y compris en sciences… … Wikipédia en Français
Heure locale — Fuseau horaire Pour les articles homonymes, voir Fuseau et horaire. Fuseaux horaires usuels. Les données de cette carte peuvent ne pas être à jour (actu … Wikipédia en Français
heure — nf. aara (Aillon Vieux, Bellecombe Bauges 153, Compôte Bauges, Montagny Bozel 026), euha (Macôt Plagne, Peisey), eû a (St Pancrace), EURA (Aix 017, Albanais 001c, Annecy 003c, Billième, Bonneville 043, Chambéry, Cordon 083b, Megève 201b,… … Dictionnaire Français-Savoyard
Heure supplémentaire — Heures supplémentaires Pour les articles homonymes, voir Heures. Les heures supplémentaires sont des heures de travail effectif réalisées par un salarié à temps complet au delà de la durée légale du travail. Ce système permet de faire face à des… … Wikipédia en Français
Heure De Bombay — L heure de Bombay était un fuseau horaire qui a existé en Inde, entre 1884 et 1955. Elle correspondait à l heure solaire moyenne de Bombay (actuelle Mumbai), en avance de 4 h 51 min par rapport à GMT. Le fuseau horaire fut créé à la conférence… … Wikipédia en Français
Heure De Calcutta — L heure de Calcutta était un fuseau horaire qui a existé en Inde, entre 1884 et 1948. Elle correspondait à l heure solaire moyenne de Calcutta (actuelle Kolkata), en avance de 5 h 30 min 21 s par rapport à GMT. Le fuseau horaire fut créé à la… … Wikipédia en Français